ЗАГАДКА ГИДРОНИМА МЕЗЕНЬ

Translated title of the contribution: The mystery of the river name Mezen

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

2 Citations (Scopus)

Abstract

Статья посвящена проблеме происхождения гидронима Мезéнь, именующего крупную реку на севере европейской части России. Автор критически рассматривает выдвигавшиеся ранее этимологии, в которых гидроним интерпретируется на основе угорских и прибалтийско-финско-саамских данных, и предлагает в качестве альтернативной версии гипотезу о древнепермском или финно-пермском происхождении названия. Согласно этой гипотезе, в основе гидронима Мезень отражена древняя лексема, родственная устаревшему коми-зыр. мöс и удм. -мес (общеперм. *mεs), которое на лексическом уровне имеет значение ‘источник, ключ, родник’, а в топонимии используется в значениях ‘река, речка’, ‘приток’. Былая топонимическая активность этого пермского слова доказывается автором на примере значительного ряда гидронимов с детерминантом -мVс, известных на территории Республики Коми и сопредельных регионов - Русского Севера и Пермского края (Ваймос, Кочмас, Мадмас, Чермос и др.). По мнению автора, лексема, соотносимая с коми-зыр. мöс, удм. -мес, общеперм. *mεs, некогда входила в состав более сложного термина, отразившегося не только в названии Мезень, но и в его севернорусских «двойниках» Мезеньга и Мезенда, а также в субстратных топонимах Республики Коми (Мозын / Мозым = рус. Мезень; Мозимдін, Мозимлыва, Мозимöзин) и в отдельных субстратных гидронимах современного обско-угорского ареала (хант. диал. Mǒśaŋ = рус. Мозым и Mоsəm = Назым). Этноязыковую квалификацию исходной для этих названий лексемы автор считает затруднительной, однако склоняется к версии о том, что она представляла собой древнее сложение, в котором конечный компонент, реконструируемый как общеперм. *-εŋ, имел значение ‘река, речка’. По совокупности фонетико-морфологических, семантических и лингвогеографических показаний в статье заключается, что, скорее всего, разноязычные ныне гидронимы типа MVsVn / MVsVm восходят либо к наречиям древних «пермян», еще сохранявшим элементы архаики финно-угорского уровня, либо к собственно финно-пермскому пласту.
Translated title of the contributionThe mystery of the river name Mezen
Original languageRussian
Pages (from-to)7-34
Number of pages28
JournalVoprosy Onomastiki
Volume14
Issue number3
DOIs
Publication statusPublished - 1 Jan 2017

Keywords

  • Arkhangelsk Region
  • Etymology
  • Hydronymy
  • Komi Republic
  • Komi-Zyryan language
  • Mezen River
  • Permian languages
  • Proto-Permic language
  • Russian language

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Communication
  • Linguistics and Language

WoS ResearchAreas Categories

  • Language & Linguistics

GRNTI

  • 16.41.00

Level of Research Output

  • VAK List

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The mystery of the river name Mezen'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this