Наименования нечистой силы в русских проклятиях

Translated title of the contribution: NAMES OF EVIL SPIRITS IN RUSSIAN IMPRECATIONS

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

1 Citation (Scopus)

Abstract

Проводится лингвистический анализ демонимов, фигурирующих в составе русских проклятий и отсылов: определяется идеографический состав мифологических персонажей в текстах злоречений, выделяются способы их номинации, среди которых важную роль играет эвфемистический. Устанавливаются основные механизмы эвфемизации: местоименная замена, фонетическая эвфемизация, использование заимствованных слов и субстантивированных характеристик и т.д. Осуществляется этимологический и семантико-мотивационный анализ ряда «темных» слов.
Translated title of the contributionNAMES OF EVIL SPIRITS IN RUSSIAN IMPRECATIONS
Original languageRussian
Pages (from-to)5-27
Number of pages23
JournalВестник Томского государственного университета. Филология
Volume67
Issue number67
DOIs
Publication statusPublished - 2020

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Literature and Literary Theory
  • Linguistics and Language

WoS ResearchAreas Categories

  • Language & Linguistics

GRNTI

  • 16.41.00

Level of Research Output

  • VAK List

Fingerprint

Dive into the research topics of 'NAMES OF EVIL SPIRITS IN RUSSIAN IMPRECATIONS'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this