О РИТМАХ РЕВОЛЮЦИИ В ТЕКСТЕ HOMO SOVETICUS: ОСМЫСЛЕНИЕ ОКТЯБРЬСКОГО ПЕРЕВОРОТА В БЛОГЕ Б. АКУНИНА «ЛЮБОВЬ К ИСТОРИИ» (СТАТЬЯ ВТОРАЯ)

Resultado de la investigación: Articlerevisión exhaustiva

Resumen

The article continues to comprehensively analyze the reflection of the October Revolution in B. Akunin’s blog Love of History . With the help of the contexts from Google Books, the most important features of homo soveticus are distinguished; the authors show how the Soviet man became disillusioned with the ideals brought up in him from childhood. One of these ideals is interpreted within the metaphorical model “revolution as a woman”. Based on the material of the blog entry “Lover of the Revolution (Age-Written)” (26.09.2013), the general text implementation of this metaphor is shown. It has been suggested that, in addition to direct negative evaluation nominations of the female image and the accompanying mythologization, this model appears at the levels of the categories of composition, theme, chronotope, and tonality. A detailed categorical analysis made it possible to confirm this hypothesis: the revolution, metaphorically displayed as a woman, retains a temporal connotation in the analyzed entry; the main character, who occupies the position of the theme (its “lover”), comes to be in a difficult relationship with the revolutionary epoch and eventually dies, “burned in the flames” of his own passion.
Título traducido de la contribuciónON THE RHYTHMS OF REVOLUTION IN THE TEXT OF HOMO SOVETICUS: UNDERSTANDING OCTOBER REVOLUTION IN B. AKUNIN’S BLOG “LOVE OF HISTORY” (ARTICLE 2)
Idioma originalRussian
Páginas (desde-hasta)872-881
Número de páginas10
PublicaciónВестник Удмуртского университета. Серия История и филология
Volumen32
N.º4
DOI
EstadoPublished - 2022

Level of Research Output

  • VAK List

Huella

Profundice en los temas de investigación de 'О РИТМАХ РЕВОЛЮЦИИ В ТЕКСТЕ HOMO SOVETICUS: ОСМЫСЛЕНИЕ ОКТЯБРЬСКОГО ПЕРЕВОРОТА В БЛОГЕ Б. АКУНИНА «ЛЮБОВЬ К ИСТОРИИ» (СТАТЬЯ ВТОРАЯ)'. En conjunto forman una huella única.

Citar esto