КОЛЛЕКТИВНЫЕ ПРОЗВИЩА ЖИТЕЛЕЙ ВОСТОЧНОГО ВОЛОГОДСКО-КОСТРОМСКОГО ПОГРАНИЧЬЯ: МАТЕРИАЛЫ К СЛОВАРЮ

Resultado de pesquisa: Articlerevisão de pares

Resumo

The publication covers the collective nicknames registered by the Ural Federal University Toponymic Expedition in 2009-2013 on the territory of the eastern Vologda-Kostroma frontier: in Vokhomsky, Oktyabrsky, Pavinsky, Sharyinky Districts of Kostroma Region and in Nikolsky District of Vologda Region. The dictionary entries include collective nicknames as headwords which can have onomasiological variants with a localizing element derived from the corresponding place name, e. g. VO DOK HLYO BY <“water-drinkers”> and VOKHMYAKY - VODOKHLYOBY <“water-drinkers from Vokhma”>, the names designating inhabitants of either an administrative unit (village, township, selsoviet) or a geographically isolated territorial unit (e. g. a river basin). The entries optionally provide examples, parallel names of the same entity (e. g. BUSARY <“untidy (people)”> // NEMYTIKI <“unwashed (people)”>), the meaning of dialectal words and information about the names of neighboring entities created in the same pattern (e. g. VORONY <“crows”> - SKVORTSY <“starlings”>). The publication contains a geographical song which includes characterological names of the inhabitants of Petretsovsky Selsoviet of Vokhomsky District, Kostroma Region (such names, as to their semantic and functional features, are close to collective names which also can be found in geographical songs).
Título traduzido da contribuiçãoCollective Nicknames of the Inhabitants of the Eastern Vologda-Kostroma Frontier: Materials for a Dictionary
Idioma originalRussian
Páginas (de-até)128-149
Número de páginas22
RevistaVoprosy Onomastiki
Número de emissão1(16)
Estado da publicaçãoPublished - 2014

GRNTI

  • 16.41.00

Level of Research Output

  • VAK List

Impressão digital

Mergulhe nos tópicos de investigação de “КОЛЛЕКТИВНЫЕ ПРОЗВИЩА ЖИТЕЛЕЙ ВОСТОЧНОГО ВОЛОГОДСКО-КОСТРОМСКОГО ПОГРАНИЧЬЯ: МАТЕРИАЛЫ К СЛОВАРЮ“. Em conjunto formam uma impressão digital única.

Citar isto