ГОДОНИМИЯ ШАНХАЯ И ЕКАТЕРИНБУРГА: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ

Результат исследований: Вклад в журналСтатья

Аннотация

В статье представлены результаты сопоставительного анализа годонимов (названий улиц) Шанхая и Екатеринбурга с точки зрения их мотивировки. Поднимается вопрос о влиянии истории на формирование годонимической системы каждого города. Приводятся краткие характеристики основных этапов в истории Шанхая, связанных с определенными доминантами в номинации улиц: древнему периоду присуща естественная номинация, особая стилистика имен, воспринимаемая современными носителями языка как классическая или «древняя»; период концессии ознаменован сильным европейским влиянием на номинацию линейных объектов; период после Синьхайской революции и период после образования КНР отличаются использованием идеологических концепций, лежащих в основе номинации городских объектов. Опираясь на семантическую классификацию годонимов, разработанную Ю. А. Качалковой, авторы выделяют три основные группы годонимов (мемориальные, дескриптивные и условно-символические); внутри каждой из групп для каждого города отмечаются специфические черты культурного фона, стоящие за формально схожими типами имен. В частности, имена гор, лежащие в основе годонимов в китайской культуре, помимо простой отсылки к физическим объектам, носят еще и символический характер. Выявляются номинативные модели, уникальные для российской и китайской годонимических систем (например, в годонимии Шанхая присутствует обращение к культурно значимым текстам, использование основополагающих концептов, записанных «старым стилем», образы мифологических животных; для именника улиц Екатеринбурга характерно включение в образный пласт сферы быта и технологий). Приводятся примеры структурно-семантических отличий в образовании годонимов (в частности, использование набора идеологем, не составляющих целостного словосочетания, на определенном историческом этапе шанхайской годонимии). Высказывается предположение о том, что некоторый опыт номинации улиц в Шанхае, в частности связь местоположения улицы в городе с географическим положением объекта, по которому она названа, мог бы быть использован в отечественной практике.
Переведенное названиеStreet names of Shanghai and ekaterinburg: A comparative study
Язык оригиналаРусский
Страницы (с-по)136-149
Число страниц14
ЖурналVoprosy Onomastiki
Том17
Номер выпуска1
DOI
СостояниеОпубликовано - 1 янв 2020

Предметные области ASJC Scopus

  • Связь
  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language

Предметные области WoS

  • Языкознание и лингвистика

ГРНТИ

  • 16.41.00 Языки мира

Уровень публикации

  • Перечень ВАК

Fingerprint Подробные сведения о темах исследования «ГОДОНИМИЯ ШАНХАЯ И ЕКАТЕРИНБУРГА: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ». Вместе они формируют уникальный семантический отпечаток (fingerprint).

Цитировать