Аннотация
В статье рассматривается семантика слов, образующих лексико-семантическое поле «взятка», активно пополняемое в современном русском языке. Дается обзор лексических и фразеологических единиц, отраженных в различных лексикографических источниках и служащих обозначению такого социального порока, как взяточничество. Показано, как расширяется словообразовательное гнездо с корнем взятк-, как формируется состав лексических единиц данного поля в разговорной речи и как представлено это поле в юридическом языке. Соотношение терминологической лексики и разговорного бытования слов данного поля показывает различия в объеме значений ряда единиц. На материале Национального корпуса русского языка представлен анализ сочетаемости слова взятка, позволяющий реконструировать социальный портрет данного явления. Особое внимание уделено системе эвфемистических номинаций, выполняющих различные прагматические функции: сокрытие сущности действий, изменение знака оценки с отрицательной на положительную, снятие коммуникативного дискомфорта. Рассматривается, как осуждение взяточничества сменяется амбивалентным отношением к этому явлению в современных публицистических текстах.
Переведенное название | DYNAMICS OF THE SEMANTIC FIELD OF THE WORD «ÂÇßÒÊÀ» (BRIBE) IN THE RUSSIAN LANGUAGE |
---|---|
Язык оригинала | Русский |
Страницы (с-по) | 51-56 |
Число страниц | 6 |
Журнал | Вестник Самарского государственного университета |
Состояние | Опубликовано - 2016 |
Уровень публикации
- Перечень ВАК