Аннотация
Перевод разделов «Именная деривация» и «Словосложение» знаменитой книги выдающегося французского лингвиста Андре Мазона «Лексика войны и революции в России (1914—1918)» («LexiquedelaguerreetdelarevolutionenRussie (1914—1918)»). Оригинальный текст был опубликован в 1920 году.
Переведенное название | LEXIS OF WAR AND REVOLUTION IN RUSSIA (1914-1918). NAME AND VERBAL DERIVATION. COMPOUNDING |
---|---|
Язык оригинала | Русский |
Страницы (с-по) | 262-268 |
Журнал | Политическая лингвистика |
Номер выпуска | 4 (46) |
Состояние | Опубликовано - 2013 |
ГРНТИ
- 16.41.00 Языки мира
Уровень публикации
- Перечень ВАК