ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ БОЛТУНА И МОЛЧУНА ПО ДАННЫМ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ И АФОРИСТИКИ

Результат исследований: Вклад в журналСтатьярецензирование

Аннотация

Статья посвящена описанию лингвокультурных типажей болтуна и молчуна. Цель исследования - выявление аксиологически значимых ментально-специфических представлений о типажах-антиподах по данным русских фразеологизмов и афоризмов. В процессе анализа ключевых лексических номинаций, прямых и имплицитных аксиологических суждений и установок в проекции на конвенциональные константы кооперативной межличностной коммуникации установлены закрепленные в русской языковой картине мира понятийные и ценностные признаки, моделирующие узнаваемые типажи болтуна и молчуна.
Переведенное названиеLINGUOCULTURAL TYPES OF A TALKER AND A TACITURN PERSON ACCORDING TO THE RUSSIAN PHRASEOLOGY AND APHORISTICS
Язык оригиналаРусский
Страницы (с-по)205-208
Число страниц4
ЖурналФилологические науки. Вопросы теории и практики
Том12
Номер выпуска3
DOI
СостояниеОпубликовано - 2019

ГРНТИ

  • 16.00.00 ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Уровень публикации

  • Перечень ВАК

Fingerprint

Подробные сведения о темах исследования «ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ БОЛТУНА И МОЛЧУНА ПО ДАННЫМ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ И АФОРИСТИКИ». Вместе они формируют уникальный семантический отпечаток (fingerprint).

Цитировать