Аннотация

Проводится лингвистический анализ демонимов, фигурирующих в составе русских проклятий и отсылов: определяется идеографический состав мифологических персонажей в текстах злоречений, выделяются способы их номинации, среди которых важную роль играет эвфемистический. Устанавливаются основные механизмы эвфемизации: местоименная замена, фонетическая эвфемизация, использование заимствованных слов и субстантивированных характеристик и т.д. Осуществляется этимологический и семантико-мотивационный анализ ряда «темных» слов.
Переведенное названиеNAMES OF EVIL SPIRITS IN RUSSIAN IMPRECATIONS
Язык оригиналаРусский
Страницы (с-по)5-27
Число страниц23
ЖурналВестник Томского государственного университета. Филология
Том67
Номер выпуска67
DOI
СостояниеОпубликовано - 2020

Ключевые слова

  • Demonymy
  • Etymology
  • Folk religion
  • Imprecations
  • Lingua-pragmatics
  • Russian dialect vocabulary
  • Semantic reconstruction
  • Verbal magic

Предметные области ASJC Scopus

  • Language and Linguistics
  • Literature and Literary Theory
  • Linguistics and Language

Предметные области WoS

  • Языкознание и лингвистика

ГРНТИ

  • 16.41.00 Языки мира

Уровень публикации

  • Перечень ВАК

Fingerprint Подробные сведения о темах исследования «Наименования нечистой силы в русских проклятиях». Вместе они формируют уникальный семантический отпечаток (fingerprint).

Цитировать