НА ПЕРЕКРЕСТКЕ БЕСТИАРНЫХ ТРАДИЦИЙ: ЖИВОТНЫЙ МИР «ТРЕХ ИНДИЙ» ГЛАЗАМИ ВЕНЕЦИАНЦА XV В

Результат исследований: Вклад в журналСтатьяНаучно-исследовательскаярецензирование

Аннотация

В статье рассматривается система бестиарных образов, представленная в отчете Никколо Конти (ок. 1395-1469), который был включен в один из программных текстов итальянского гуманизма - трактат Поджо Браччолини «О превратности судьбы». Описание купцом Индии и Юго-Восточной Азии стало важной вехой не только в приращении европейского географического знания до Великих географических открытий, но и в развитии западного дискурса о Востоке. Система «зоологических» образов, ассоциировавшихся с «чудесами Индии» и включавшая как реальных, так и баснословных животных, была одним из наиболее стойких элементов ментальной карты средневековых европейцев. Автор статьи сосредоточивается на эволюции традиционных бестиарных концептов в сообщении Конти. Подчеркиваются три основные особенности экзотического бестиария путешественника. Во-первых, отчет купца включил многие образы экзотических и фантастических животных, разработанные в мусульманской и индо-буддийской традициях. Это стало возможным благодаря обширным торговым контактам венецианца, добиравшегося до Явы и Чампы. Некоторые античные и средневековые образы европейских бестиариев оказались вытеснены существами из восточных мифологических систем. Во-вторых, описание Конти, записанное Поджо Браччолини, было продуктом интеллектуального диалога между путешественником и гуманистом, и весь текст был рассчитан на ученую аудиторию. В настоящей статье предполагается, что сцены отчета Конти, описывающие процесс приручения дикого слона и превращение его в умное и преданное боевое животное, символизировали в итоговом тексте процесс нового обретения утонченной античной культуры. Наконец, отчет Конти отражал тенденцию к более рациональному, чем ранее, взгляду на общество и природу Южной и Юго-Восточной Азии. Ряд описаний животных, неизвестных на Западе, вроде молуккского какаду, в отчете весьма реалистичны. В целом, и венецианский путешественник, и флорентийский гуманист хорошо осознавали значение и место бестиарных образов в деле построения наглядной картины далеких земель.
Переведенное названиеOn the Crossroad of Bestiary Traditions: the Fauna of «Three Indias» in a 15th Century Venetian Traveller’s Account
Язык оригиналаРусский
Страницы (с-по)27
Число страниц1
ЖурналЭлектронный научно-образовательный журнал «История»
Номер выпуска6(50)
СостояниеОпубликовано - 2016

Отпечаток

Travellers
Bestiary
Fauna
Merchants
South-East Asia
Animals
Medieval Period
Imagery
Humanist
India
Beast
Fortune
Orientalist
Acceptance
Humanism
Java
Oriental
Discourse
Muslims
Buddhist

ГРНТИ

  • 03.00.00 ИСТОРИЯ И ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

Уровень публикации

  • Перечень ВАК

Цитировать

@article{3aa423fcae8046049c87c2207df823c4,
title = "НА ПЕРЕКРЕСТКЕ БЕСТИАРНЫХ ТРАДИЦИЙ: ЖИВОТНЫЙ МИР «ТРЕХ ИНДИЙ» ГЛАЗАМИ ВЕНЕЦИАНЦА XV В",
abstract = "В статье рассматривается система бестиарных образов, представленная в отчете Никколо Конти (ок. 1395-1469), который был включен в один из программных текстов итальянского гуманизма - трактат Поджо Браччолини «О превратности судьбы». Описание купцом Индии и Юго-Восточной Азии стало важной вехой не только в приращении европейского географического знания до Великих географических открытий, но и в развитии западного дискурса о Востоке. Система «зоологических» образов, ассоциировавшихся с «чудесами Индии» и включавшая как реальных, так и баснословных животных, была одним из наиболее стойких элементов ментальной карты средневековых европейцев. Автор статьи сосредоточивается на эволюции традиционных бестиарных концептов в сообщении Конти. Подчеркиваются три основные особенности экзотического бестиария путешественника. Во-первых, отчет купца включил многие образы экзотических и фантастических животных, разработанные в мусульманской и индо-буддийской традициях. Это стало возможным благодаря обширным торговым контактам венецианца, добиравшегося до Явы и Чампы. Некоторые античные и средневековые образы европейских бестиариев оказались вытеснены существами из восточных мифологических систем. Во-вторых, описание Конти, записанное Поджо Браччолини, было продуктом интеллектуального диалога между путешественником и гуманистом, и весь текст был рассчитан на ученую аудиторию. В настоящей статье предполагается, что сцены отчета Конти, описывающие процесс приручения дикого слона и превращение его в умное и преданное боевое животное, символизировали в итоговом тексте процесс нового обретения утонченной античной культуры. Наконец, отчет Конти отражал тенденцию к более рациональному, чем ранее, взгляду на общество и природу Южной и Юго-Восточной Азии. Ряд описаний животных, неизвестных на Западе, вроде молуккского какаду, в отчете весьма реалистичны. В целом, и венецианский путешественник, и флорентийский гуманист хорошо осознавали значение и место бестиарных образов в деле построения наглядной картины далеких земель.",
author = "Возчиков, {Дмитрий Викторович}",
year = "2016",
language = "Русский",
pages = "27",
journal = "Электронный научно-образовательный журнал «История»",
issn = "2079-8784",
publisher = "Общество с ограниченной ответственностью Интеграция: Образование и Наука",
number = "6(50)",

}

НА ПЕРЕКРЕСТКЕ БЕСТИАРНЫХ ТРАДИЦИЙ: ЖИВОТНЫЙ МИР «ТРЕХ ИНДИЙ» ГЛАЗАМИ ВЕНЕЦИАНЦА XV В. / Возчиков, Дмитрий Викторович.

В: Электронный научно-образовательный журнал «История», № 6(50), 2016, стр. 27.

Результат исследований: Вклад в журналСтатьяНаучно-исследовательскаярецензирование

TY - JOUR

T1 - НА ПЕРЕКРЕСТКЕ БЕСТИАРНЫХ ТРАДИЦИЙ: ЖИВОТНЫЙ МИР «ТРЕХ ИНДИЙ» ГЛАЗАМИ ВЕНЕЦИАНЦА XV В

AU - Возчиков, Дмитрий Викторович

PY - 2016

Y1 - 2016

N2 - В статье рассматривается система бестиарных образов, представленная в отчете Никколо Конти (ок. 1395-1469), который был включен в один из программных текстов итальянского гуманизма - трактат Поджо Браччолини «О превратности судьбы». Описание купцом Индии и Юго-Восточной Азии стало важной вехой не только в приращении европейского географического знания до Великих географических открытий, но и в развитии западного дискурса о Востоке. Система «зоологических» образов, ассоциировавшихся с «чудесами Индии» и включавшая как реальных, так и баснословных животных, была одним из наиболее стойких элементов ментальной карты средневековых европейцев. Автор статьи сосредоточивается на эволюции традиционных бестиарных концептов в сообщении Конти. Подчеркиваются три основные особенности экзотического бестиария путешественника. Во-первых, отчет купца включил многие образы экзотических и фантастических животных, разработанные в мусульманской и индо-буддийской традициях. Это стало возможным благодаря обширным торговым контактам венецианца, добиравшегося до Явы и Чампы. Некоторые античные и средневековые образы европейских бестиариев оказались вытеснены существами из восточных мифологических систем. Во-вторых, описание Конти, записанное Поджо Браччолини, было продуктом интеллектуального диалога между путешественником и гуманистом, и весь текст был рассчитан на ученую аудиторию. В настоящей статье предполагается, что сцены отчета Конти, описывающие процесс приручения дикого слона и превращение его в умное и преданное боевое животное, символизировали в итоговом тексте процесс нового обретения утонченной античной культуры. Наконец, отчет Конти отражал тенденцию к более рациональному, чем ранее, взгляду на общество и природу Южной и Юго-Восточной Азии. Ряд описаний животных, неизвестных на Западе, вроде молуккского какаду, в отчете весьма реалистичны. В целом, и венецианский путешественник, и флорентийский гуманист хорошо осознавали значение и место бестиарных образов в деле построения наглядной картины далеких земель.

AB - В статье рассматривается система бестиарных образов, представленная в отчете Никколо Конти (ок. 1395-1469), который был включен в один из программных текстов итальянского гуманизма - трактат Поджо Браччолини «О превратности судьбы». Описание купцом Индии и Юго-Восточной Азии стало важной вехой не только в приращении европейского географического знания до Великих географических открытий, но и в развитии западного дискурса о Востоке. Система «зоологических» образов, ассоциировавшихся с «чудесами Индии» и включавшая как реальных, так и баснословных животных, была одним из наиболее стойких элементов ментальной карты средневековых европейцев. Автор статьи сосредоточивается на эволюции традиционных бестиарных концептов в сообщении Конти. Подчеркиваются три основные особенности экзотического бестиария путешественника. Во-первых, отчет купца включил многие образы экзотических и фантастических животных, разработанные в мусульманской и индо-буддийской традициях. Это стало возможным благодаря обширным торговым контактам венецианца, добиравшегося до Явы и Чампы. Некоторые античные и средневековые образы европейских бестиариев оказались вытеснены существами из восточных мифологических систем. Во-вторых, описание Конти, записанное Поджо Браччолини, было продуктом интеллектуального диалога между путешественником и гуманистом, и весь текст был рассчитан на ученую аудиторию. В настоящей статье предполагается, что сцены отчета Конти, описывающие процесс приручения дикого слона и превращение его в умное и преданное боевое животное, символизировали в итоговом тексте процесс нового обретения утонченной античной культуры. Наконец, отчет Конти отражал тенденцию к более рациональному, чем ранее, взгляду на общество и природу Южной и Юго-Восточной Азии. Ряд описаний животных, неизвестных на Западе, вроде молуккского какаду, в отчете весьма реалистичны. В целом, и венецианский путешественник, и флорентийский гуманист хорошо осознавали значение и место бестиарных образов в деле построения наглядной картины далеких земель.

UR - http://elibrary.ru/item.asp?id=28132454

M3 - Статья

SP - 27

JO - Электронный научно-образовательный журнал «История»

JF - Электронный научно-образовательный журнал «История»

SN - 2079-8784

IS - 6(50)

ER -