Особенности мотивации преподавателей российского вуза в условиях адаптации к работе в международной научно-образовательной среде (на примере Уральского федерального университета)

Результат исследований: Вклад в журналСтатьярецензирование

Аннотация

В статье рассматривается проблема мотивации профессорско-преподавательского состава вуза к изучению английского языка как необходимого условия адаптации к новым требованиям профессиональной деятельности, связанным с необходимостью работы в международной научно-образовательной среде. Описан успешный опыт Уральского федерального университета по внедрению широкомасштабной программы обучения сотрудников и применению различных механизмов управления мотивацией к изучению английского языка. Оптимальное сочетание таких факторов, как устранение демотиваторов и ограничителей (временных, территориальных и финансовых), обеспечение высокого качества преподавания и создание благоприятных условий для обучения, использование дополнительных внешних положительных финансовых стимулов и учет особенностей обучения взрослых позволило разбудить, поддержать и даже усилить мотивацию к изучению английского языка у преподавателей университета.Анализ данных проведенного анкетирования преподавателей, посещавших курс английского языка в УрФУ, показал преобладающее воздействие внутренних побудителей по сравнению с внешними положительными мотивирующими факторами в отношении взрослых обучающихся.
Переведенное названиеON MOTIVATING TERTIARY TEACHING STAFF IN RUSSIA TO LEARN ENGLISH AS A MEANS OF ADAPTATION TO WORKING IN INTERNATIONAL ACADEMIC ENVIRONMENT (CASE STUDY: URAL FEDERAL UNIVERSITY)
Язык оригиналаРусский
Страницы (с-по)1024
Число страниц1
ЖурналСовременные проблемы науки и образования
Номер выпуска1-1
СостояниеОпубликовано - 2015

ГРНТИ

  • 14.35.00 Высшее профессиональное образование. Педагогика высшей профессиональной школы

Уровень публикации

  • Перечень ВАК

Fingerprint

Подробные сведения о темах исследования «Особенности мотивации преподавателей российского вуза в условиях адаптации к работе в международной научно-образовательной среде (на примере Уральского федерального университета)». Вместе они формируют уникальный семантический отпечаток (fingerprint).

Цитировать