ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ И ПЕРЕВОДА СКРЫТЫХ РЕКЛАМНЫХ ПОСТОВ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ИНСТАГРАМЕ

Е. А. Юхмина, Надежда Валерьевна Обвинцева, В. К. Цисар

Результат исследований: Вклад в журналСтатьярецензирование

Аннотация

Постановка задачи. Сегодня Инстаграм - популярная виртуальная площадка, которая используется не только для общения, но и для ненавязчивого продвижения различных товаров, услуг через так называемые «дружеские» посты. Задача настоящего исследования - на основе разработанной типологии проанализировать лингвистические особенности скрытых рекламных постов в переводческом аспекте на различных языковых уровнях. Результаты. Определены основные лингвистические особенности англоязычных рекламных постов с опорой на их классификацию на каждом языковом уровне, выделены лексические и лексико-грамматические трансформации и описаны наиболее часто используемые: опущение, целостное преобразование, лексическое добавление и смысловое развитие. Средства, к которым прибегают авторы постов, направлены на узнаваемость, запоминание и содержат скрытый призыв к действию (чаще всего в форме диалога). Все эти средства воздействуют на читателей не только на языковом, но и на эмоциональном уровне. Выводы. Проанализировав массив данных из 980 скрытых рекламных постов, можно сделать вывод о том, что стиль написания «дружеских» Инстаграм-постов придает им особую эмоционально-экспрессивную окраску, воздействуя на читателя и на языковом, и на эмоциональном уровне, что требует особого внимания при передаче коммуникативной цели скрытого рекламного поста. Стратегия перевода таких постов должна выстраиваться с учетом языковых средств всех уровней: фонетического, лексического и синтаксического. Трансформации являются наиболее адекватным средством реализации такой стратегии. Помимо лингвистических средств в Инстаграм-рекламе часто задействуются и паралингвистические средства: эмодзи, фото и видео-материалы, нестандартное графическое оформление (сегментирование текста, цифры, шрифты), которые варьируются в зависимости от характера конкретного рекламного поста. Комбинация лингвистических и паралингвистических средств позволяет создавать художественно-выразительную концепцию рекламируемого товара или услуги в Инстаграме.
Переведенное названиеREPRESENTATION AND TRANSLATION FEATURES OF HIDDEN ADVERTISING POSTS IN ENGLISH INSTAGRAM
Язык оригиналаРусский
Страницы (с-по)123-135
Число страниц13
ЖурналНаучный журнал Современные лингвистические и методико-дидактические исследования
Номер выпуска2 (46)
DOI
СостояниеОпубликовано - 2020

ГРНТИ

  • 16.00.00 ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Уровень публикации

  • Перечень ВАК

Fingerprint

Подробные сведения о темах исследования «ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ И ПЕРЕВОДА СКРЫТЫХ РЕКЛАМНЫХ ПОСТОВ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ИНСТАГРАМЕ». Вместе они формируют уникальный семантический отпечаток (fingerprint).

Цитировать