Передача особенностей авторского стиля П.П. Бажова в английском переводе: магистерская диссертация

Результат исследований: Квалификационная работаМагистерская диссертацияНаучно-исследовательская

Аннотация

Магистерская диссертация посвящена анализу англоязычных переводов сказов П.П. Бажова. В работе рассматриваются особенности языка автора (экспрессивная, просторечная, профессиональная лексика, диалектизмы, намеренные нарушения речевых норм, активное использование уменьшительных суффиксов). Выделяются основные переводческие приемы и способы их передачи на английский язык.
Переведенное названиеP.P. Bazhov’s style in his fairy tales’ English translations: Master's thesis
Язык оригиналаРусский
КвалификацияМагистр
Учереждение
  • Уральский федеральный университет
Научный руководитель/консультант
  • Поршнева, Алиса Сергеевна, Научный руководитель
СостояниеОпубликовано - 2018

Отпечаток

English Translation
Vocabulary
Fairytales
Translation Technique
Expressive
Language
Deviance
Diminutives

Ключевые слова

  • Лингвистика

Цитировать

@phdthesis{1ee55ec08d1a45558ea90681049ff67f,
title = "Передача особенностей авторского стиля П.П. Бажова в английском переводе: магистерская диссертация",
abstract = "Магистерская диссертация посвящена анализу англоязычных переводов сказов П.П. Бажова. В работе рассматриваются особенности языка автора (экспрессивная, просторечная, профессиональная лексика, диалектизмы, намеренные нарушения речевых норм, активное использование уменьшительных суффиксов). Выделяются основные переводческие приемы и способы их передачи на английский язык.",
keywords = "Лингвистика",
author = "Сафина, {Алёна Юрьевна}",
note = "Сафина А. Ю. Передача особенностей авторского стиля П.П. Бажова в английском переводе : магистерская диссертация / А. Ю. Сафина ; Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина, Уральский гуманитарный институт, Кафедра иностранных языков. — Екатеринбург, 2018. — 82 с. — Библиогр.: с. 51-53 (38 назв.).",
year = "2018",
language = "Русский",
school = "Уральский федеральный университет",

}

Передача особенностей авторского стиля П.П. Бажова в английском переводе : магистерская диссертация. / Сафина, Алёна Юрьевна.

2018. 82 стр.

Результат исследований: Квалификационная работаМагистерская диссертацияНаучно-исследовательская

TY - THES

T1 - Передача особенностей авторского стиля П.П. Бажова в английском переводе

T2 - магистерская диссертация

AU - Сафина, Алёна Юрьевна

N1 - Сафина А. Ю. Передача особенностей авторского стиля П.П. Бажова в английском переводе : магистерская диссертация / А. Ю. Сафина ; Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина, Уральский гуманитарный институт, Кафедра иностранных языков. — Екатеринбург, 2018. — 82 с. — Библиогр.: с. 51-53 (38 назв.).

PY - 2018

Y1 - 2018

N2 - Магистерская диссертация посвящена анализу англоязычных переводов сказов П.П. Бажова. В работе рассматриваются особенности языка автора (экспрессивная, просторечная, профессиональная лексика, диалектизмы, намеренные нарушения речевых норм, активное использование уменьшительных суффиксов). Выделяются основные переводческие приемы и способы их передачи на английский язык.

AB - Магистерская диссертация посвящена анализу англоязычных переводов сказов П.П. Бажова. В работе рассматриваются особенности языка автора (экспрессивная, просторечная, профессиональная лексика, диалектизмы, намеренные нарушения речевых норм, активное использование уменьшительных суффиксов). Выделяются основные переводческие приемы и способы их передачи на английский язык.

KW - Лингвистика

M3 - Магистерская диссертация

ER -