РЕСПЕКТ И УВАЖУХА

Результат исследований: Вклад в журналСтатьяНаучно-исследовательскаярецензирование

Аннотация

Дефицит этикетных формул выражения уважения и почтения обусловил активизацию в русской речи жаргонного устойчивого словосочетания респект и уважуха . Стилистически конфликтное соединение высокого и сниженного, устаревшего и нового, заимствованного и исконного слов способствует созданию яркой экспрессии словосочетания. В литературной речи активизируются синонимические параллели респект и уважение / респект .
Переведенное названиеRESPECT AND UVAZHUHA
Язык оригиналаРусский
Страницы (с-по)113-116
ЖурналРусский язык за рубежом
Номер выпуска2 (231)
СостояниеОпубликовано - 2012

Отпечаток

Activation
Slang
Etiquette

ГРНТИ

  • 16.41.00 Языки мира

Уровень публикации

  • Перечень ВАК

Цитировать

@article{c254bad4b9b04c35b6d614d36b442756,
title = "РЕСПЕКТ И УВАЖУХА",
abstract = "Дефицит этикетных формул выражения уважения и почтения обусловил активизацию в русской речи жаргонного устойчивого словосочетания респект и уважуха . Стилистически конфликтное соединение высокого и сниженного, устаревшего и нового, заимствованного и исконного слов способствует созданию яркой экспрессии словосочетания. В литературной речи активизируются синонимические параллели респект и уважение / респект .",
author = "Вепрева, {Ирина Трофимовна} and Купина, {Наталия Александровна}",
year = "2012",
language = "Русский",
pages = "113--116",
journal = "Русский язык за рубежом",
issn = "0131-615X",
publisher = "ООО «Деловые Медиа»",
number = "2 (231)",

}

РЕСПЕКТ И УВАЖУХА. / Вепрева, Ирина Трофимовна; Купина, Наталия Александровна.

В: Русский язык за рубежом, № 2 (231), 2012, стр. 113-116.

Результат исследований: Вклад в журналСтатьяНаучно-исследовательскаярецензирование

TY - JOUR

T1 - РЕСПЕКТ И УВАЖУХА

AU - Вепрева, Ирина Трофимовна

AU - Купина, Наталия Александровна

PY - 2012

Y1 - 2012

N2 - Дефицит этикетных формул выражения уважения и почтения обусловил активизацию в русской речи жаргонного устойчивого словосочетания респект и уважуха . Стилистически конфликтное соединение высокого и сниженного, устаревшего и нового, заимствованного и исконного слов способствует созданию яркой экспрессии словосочетания. В литературной речи активизируются синонимические параллели респект и уважение / респект .

AB - Дефицит этикетных формул выражения уважения и почтения обусловил активизацию в русской речи жаргонного устойчивого словосочетания респект и уважуха . Стилистически конфликтное соединение высокого и сниженного, устаревшего и нового, заимствованного и исконного слов способствует созданию яркой экспрессии словосочетания. В литературной речи активизируются синонимические параллели респект и уважение / респект .

UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=17695408

M3 - Статья

SP - 113

EP - 116

JO - Русский язык за рубежом

JF - Русский язык за рубежом

SN - 0131-615X

IS - 2 (231)

ER -