СПЕЦИФИКА ДИСКУРСИВНЫХ ПРАКТИК В ПРОЕКТЕ Б. АКУНИНА "ИСТОРИЯ РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВА"

Результат исследований: Вклад в журналСтатьярецензирование

Аннотация

Статья посвящена актуальной научной проблеме - функционированию индивидуальных дискурсивных практик в художественных и исторических текстах. Материалом для анализа послужили проект Б. Акунина «История Российского государства» и повести-сопровождения этого проекта. Анализ ведется, во-первых, с учетом главного принципа, используемого писателем, при котором он одновременно на одном и том же материале проигрывает две роли - историка и беллетрист а, «разбрасывая» их по двум текстовым потокам: исторический труд и историческая проза по мотивам уже изложенного исторического сюжета. В этом смысле повести-сопровождения становятся уроком на запоминание и / или уроком повторения. Во-вторых, учитываются уже апробированные писателем дискурсивные практики, присущие его предыдущему творчеству, и то новое, что диктует материал, взятый для исторического повествования и его беллетристического переложения. Установлено, что жанровые эксперименты, псевдонимная и именная игра в текстах Б. Акунина, смешение в повествовании архаичного и модернистского, явная интертекстуальность, ирония, вольное обращение с историческим фактом, служащим ядром художественного вымысла, способствуют утверждению концепции писателя, согласно которой историю творит не «родовой», общественный человек, а личность в силу непредсказуемости и стохастичности самого исторического процесса.
Переведенное названиеTHE PECULIARITIES OF THE DISCOURSE PRACTICES IN HISTORY OF THE RUSSIAN STATE PROJECT BY BORIS AKUNIN
Язык оригиналаРусский
Страницы (с-по)162-171
Число страниц10
ЖурналВестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание
Том15
Номер выпуска3
DOI
СостояниеОпубликовано - 2016

Предметные области WoS

  • Языкознание и лингвистика

Уровень публикации

  • Перечень ВАК

Fingerprint

Подробные сведения о темах исследования «СПЕЦИФИКА ДИСКУРСИВНЫХ ПРАКТИК В ПРОЕКТЕ Б. АКУНИНА "ИСТОРИЯ РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВА"». Вместе они формируют уникальный семантический отпечаток (fingerprint).

Цитировать