ГЕММОНИМИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В СВЕТЕ ПОДХОДА “WöRTER UND SACHEN”: К ПРОИСХОЖДЕНИЮ РУССКОГО ОРЛЕЦ ‘РОДОНИТ’

科研成果: Article同行评审

摘要

В статье воссоздается история слова орлец - одно из названий родонита (закреплено преимущественно на Среднем Урале). Автор прослеживает изменения семантики этого слова с его первых упоминаний в российской лексикографии в конце XVIII в. до сегодняшнего дня, когда оно получило статус устаревшего, и, в частности, показывает, что значение ‘родонит’ закрепилось за ним только к концу XIX в. Автор разбирает популярную версию о происхождении названия орлец - миф о том, что орлы уносят этот камень в свои гнезда. Производящей основой для обсуждаемого названия, как доказывает автор, действительно служит слово орел , однако мотивация раскрывается только с опорой на широкий культурно-языковой контекст. Для ее реконструкции привлекаются как языковые семантико-мотивационные параллели, так и внеязыковые факты из области фольклора и народных верований, подтверждающие устойчивость символической связи «орел ↔ камень». Важно и то, что камни связываются в различных языках также с образами других птиц (ср. рус. ласточкин камень , нем. Storchstein «аистиный камень» etc.). Для доказательства вхождения орлеца в ряд оторнитонимных названий камней возможные перечисленные в работе признаки, по которым камни получили «птичьи» названия, накладываются автором на свойства того камня, который изначально, предположительно, носил имя орлец.
投稿的翻译标题Gemstone names from the Wörter und Sachen perspective: On the origin of russian orlets ‘Rhodonite’
源语言Russian
页(从-至)115-143
页数29
期刊Antropologicheskij Forum
2021
48
DOI
Published - 2021

ASJC Scopus subject areas

  • Cultural Studies
  • Anthropology

GRNTI

  • 16.00.00 LINGUISTICS

Level of Research Output

  • VAK List

指纹

探究 'ГЕММОНИМИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В СВЕТЕ ПОДХОДА “WöRTER UND SACHEN”: К ПРОИСХОЖДЕНИЮ РУССКОГО ОРЛЕЦ ‘РОДОНИТ’' 的科研主题。它们共同构成独一无二的指纹。

引用此