This monograph explores the interpretation of Russian literature by Georgy Adamovich, the “first critic” of Russian emigration, on the pages of the Parisian weekly Zveno. It is demonstrated that Adamovich’s aesthetic and literary critical positions reveal his attempt to introduce the Russian literature of different eras, as well as Russian Soviet literature as an integral system in the context of the world literary process. The author clarifies the theoretical aspects of the literary critical interpretation made by the critic. Additionally, the book concerns the peculiarities of Adamovich’s interpretation of works by Russian classics and those by his contemporaries, both representatives of émigré circles and authors from Soviet Russia. The book is meant for specialists in philology and journalism, students and graduate students of the humanities, and for everyone interested in the culture of the Russian abroad.