ЛЕКСИКА ВОЙНЫ И РЕВОЛЮЦИИ В РОССИИ (1914-1918). ИМЕННАЯ И ГЛАГОЛЬНАЯ ДЕРИВАЦИЯ. СЛОВОСЛОЖЕНИЕ

科研成果: Article

摘要

This is a translation of the parts: “Nominal Derivation” and “Compounding”, of the book written by the famour French linguist Andre Mazon “Lexis of War and Revolution in Russia (1914—1918)”. («Lexique de la guerre et de la revolution en Russie (1914—1918)»). The original was published in 1920.
投稿的翻译标题LEXIS OF WAR AND REVOLUTION IN RUSSIA (1914-1918). NAME AND VERBAL DERIVATION. COMPOUNDING
源语言Russian
页(从-至)262-268
期刊Политическая лингвистика
4 (46)
Published - 2013

GRNTI

  • 16.41.00

Level of Research Output

  • VAK List

指纹 探究 'ЛЕКСИКА ВОЙНЫ И РЕВОЛЮЦИИ В РОССИИ (1914-1918). ИМЕННАЯ И ГЛАГОЛЬНАЯ ДЕРИВАЦИЯ. СЛОВОСЛОЖЕНИЕ' 的科研主题。它们共同构成独一无二的指纹。

引用此