«Следы моих слез останутся на этой бумаге ...»: письма Елизаветы Стивенс М. М. Сперанскому

科研成果: Article

摘要

Автор статьи исходит из того, что межгосударственные отношения России и Великобритании в конце XVIII — начале XIX веков во многом определяли область частных контактов русских и англичан. Отмечается, что особое место в истории англо-русских отношений занимают англо-русские браки. Уделяется внимание одному из подобных союзов — браку выдающегося государственного деятеля М. М. Сперанского с англичанкой Элизабет Стивенс. Утверждается, что значительную роль в судьбе Сперанского сыграл А. А. Самборский, также женатый на англичанке, в доме которого и произошла судьбоносная встреча Сперанского с будущей женой. Сообщается, что в фонде Сперанского Российской национальной библиотеки сохранились письма Элизабет (Елизаветы) Стивенс к Сперанскому, ранее широко не привлекаемые исследователями, однако не все из этих писем в действительности принадлежат Элизабет, часть из них принадлежит ее сестре — Марианне. В данном исследовании впервые приводится перевод данных писем для анализа частной жизни Сперанского. Автором делается вывод о том, что сохранившаяся переписка отвечает стандартам и способам проявления чувств в эпоху «сентиментализма». Также рассматривается вопрос о том, насколько Сперанский был погружен в культурный контекст британской действительности благодаря этому браку. Несмотря на то, что брак был достаточно коротким, связь Сперанского с семейством Стивенсов оказалось достаточно прочной.
投稿的翻译标题"TRACES OF MY TEARS WILL REMAIN ON THIS PAPER ...": LETTERS FROM ELIZABETH STEPHENS TO M.M. SPERANSKY
源语言Russian
页(从-至)412-427
页数16
期刊Научный диалог
8
DOI
Published - 2020

WoS ResearchAreas Categories

  • Humanities, Multidisciplinary

引用此